
做得非常欢乐的一首歌。之前在动态寻找声线丝滑的男歌手来唱这首,在渊的推荐之下我们找到了这位皮卡老师,翻唱这首“好听得一阵一阵的歌”的关键拼图总算找到了。
直到录音的时候才发现歌词里“我们坚实地基筑起城墙”一句有歧义,踊音和皮卡第一次拿到歌词都看成了坚实地/基筑起城墙,拿来问我这个“地”为啥唱成di,唱de行不行。我解释应该是坚实/地基/筑起/城墙的时候群里顿时充满了欢快的气息,自己是个铸币的感觉油然而生。
踊音帮我录音的时候:“用不着那么平稳,你稍微唱摆一点。”
这次演唱劳伦斯部分的朋友因为身体不适没能录音,踊师傅突发奇想用后期焦耳的声音训练了个AI模型顶上了。效果不错,结合故事背景竟然还有点耐人寻味。
现在在踊师傅的爆肝催稿+制作之下,汉密尔顿译配上半场剩下的所有片段都已经基本完成了录音工作,正在制作了。顺利的话还有一个月的时间将会全部放出,敬请期待!
————————————————
汉密尔顿音乐剧片段中文译配《Dear Theodosia》(哦,西奥多莎)
原作者:Lin-Manuel Miranda
原唱:The Original Broadway Cast of Hamilton
试唱:
小子贼疯 饰 伯尔
张吉诃德 饰 汉密尔顿
踊音 饰 伊莱莎
AI joulez 饰 劳伦斯(由踊音的音轨推理)
中文填词:张吉诃德
协调/录音/修对:踊音
后期:joulez
特别感谢:渊千律
标签
发现《Dear Theodosia》音乐剧中文说唱百老汇Dear Theodosia译配汉密尔顿hamilton