
「轻涟」中文版翻唱
原唱:Cécilia Cara
翻唱:牧星AI-syki
啊,若化水复回归途
Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
令故土朝暮如初
le monde serait-il plus beau ?
啊母亲可否将我宽恕
Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
向四季流溯,引万籁驰骛
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
所过处百废复苏
Et la cité, elle nourrit.
亦充盈挚爱的心湖
Ainsi que toi, mon doux amour.
爱,就将这酣梦深埋
Non, le grand amour ne suffit pas.
诀别如繁花盛开
Seul un adieu fleurira.
似你我往怀,愉快悲哀
C'est notre histoire de vie, douce et amère.
爱,我会在过去未来
Moi, je suis et serai toujours là,
注视这世间精彩
à voir le monde et sa beauté.
一切从未改,未改……
Et ça ne changera jamais, jamais...
标签
发现《轻涟 La vaguelette》原神轻涟音乐二创活动AI翻唱虚拟歌手音乐轻涟 La vaguelette原神牧星